Queria que você tivesse assistido a esse filme comigo no ano passado para me ver chorar. Queria que você tivesse visto esse filme comigo este ano para me ver não reagir. Ou melhor, reajo. Vou para casa com o pensamento de "preciso escrever", como a personagem. Mais que isso, "preciso escrever para meus homens". No plural. Mas na verdade só escrevo para você. Queria que você me visse no filme. Ano passado você soaria cruel, este ano sou mais serena.
Não quero escrever numa língua que não seja a minha.
Revejo Copacabana pela primeira vez.
Eu só me fodo.
sexta-feira, 18 de julho de 2008
quarta-feira, 2 de julho de 2008
Variações sobre o mesmo tema
Anaïs, Anja, Ana.
França, Áustria, Brasil.
Quem sabe o Canadá?
Sempre atrasada. O terceiro mundo em último lugar. Com as sobras.
França, Áustria, Brasil.
Quem sabe o Canadá?
Sempre atrasada. O terceiro mundo em último lugar. Com as sobras.
terça-feira, 1 de julho de 2008
domingo, 29 de junho de 2008
O não-triunfo da Vontade
Evidentemente perdi os dois ao mesmo tempo. Não tenho importância alguma porque quero ter alguma importância.
Enfio os pés pelas mãos e não é uma nova posição sexual.
Preciso que um deles me foda agora.
Mas isso não ocorrerá.
Quero o triunfo de ser o centro das atenções, a louca, que os deixa obcecados.
Mais je suis fatigante, en fait.
Je suis comme les autres filles, en fait.
Je ne réussirait jamais a être la fille qu'ils appellent "ma femme"
Ils ont envie de moi, parfois, seulement parfois, à quatre heures du matin, après tout le divertiment avec les autres.
I'm the call girl. Call me if you need to make love.
Friendship? Why? They said you're nuts. And I believe them. So I should be away too.
Not even a goodbye.
Only the signature.
Enfio os pés pelas mãos e não é uma nova posição sexual.
Preciso que um deles me foda agora.
Mas isso não ocorrerá.
Quero o triunfo de ser o centro das atenções, a louca, que os deixa obcecados.
Mais je suis fatigante, en fait.
Je suis comme les autres filles, en fait.
Je ne réussirait jamais a être la fille qu'ils appellent "ma femme"
Ils ont envie de moi, parfois, seulement parfois, à quatre heures du matin, après tout le divertiment avec les autres.
I'm the call girl. Call me if you need to make love.
Friendship? Why? They said you're nuts. And I believe them. So I should be away too.
Not even a goodbye.
Only the signature.
sábado, 28 de junho de 2008
quinta-feira, 26 de junho de 2008
Pretensão
Todas as vezes em que descia a escada as tábuas do piso rangiam tão lentamente que não imaginava ser aquilo causado pelo peso de seu corpo.
Eu quero jogar amarelinha e andar de bicicleta pela primeira vez na vida. E comprar o livro do Saudek. E esquecer mon petit garçon já que sei que ele não quer nada além e quero começar a ser alguém mais. Quero fazer três promessas de ano novo e não achar que esse soluço foi de outra pessoa quando só eu estou em casa. Eu quero ser a mais intelectual de todas e falar francês direito, eu quero um homem que me chame de ma femme.
Eu quero jogar amarelinha e andar de bicicleta pela primeira vez na vida. E comprar o livro do Saudek. E esquecer mon petit garçon já que sei que ele não quer nada além e quero começar a ser alguém mais. Quero fazer três promessas de ano novo e não achar que esse soluço foi de outra pessoa quando só eu estou em casa. Eu quero ser a mais intelectual de todas e falar francês direito, eu quero um homem que me chame de ma femme.
Ivresse - como nossos pais, digo, nossas mães.
Tenho um namorado quase iletrado que me fode avec tendresse. Mas quando estamos cheirados (e morri de medo ao experimentar, gostei demais. Como algumas pessoas sentem medo e se defendem ao se apaixonar "demais") quer me arrebentar para que eu nunca mais me lembre dos brasileiros. E eu gosto. Tenho um amante francês que me fode de quatro. E é o que mais gosto. E depois se aninha no meu peito como criancinha. E eu gosto. E depois me despreza.
Mas é impossível não ir pra cama depois de ouvir "Je t'envie."
Só "ma femme" faria mais efeito.
Mas às vezes queria ser uma dessas putas italianas do início do século, com uma cicatriz na cara, marca do meu homem.
Mas é impossível não ir pra cama depois de ouvir "Je t'envie."
Só "ma femme" faria mais efeito.
Mas às vezes queria ser uma dessas putas italianas do início do século, com uma cicatriz na cara, marca do meu homem.
Assinar:
Comentários (Atom)